“The Silver Bear for Best Actor goes to Ying Chen. He plays the leading actor Xiang Fengyue in the Towards the Wind and Moon directed by Guan Yuan and produced by China.”
应晨领着奖杯在麦克风前久久伫立,良久才吐了口气,道:“Actually, I didn't expect to win this honor, and I didn't prepare my acceptance speech, so I'll improvise.”(我其实没想到自己真能获得这个奖项,也没准备获奖感言,所以我就即兴发挥吧。)
“First of all, I am very grateful to my agency and all the people who support me, because with your support, I have the courage to go today.”(首先,很感谢我的经纪公司和所有支持我的人,因为有了你们的支持,我才有勇气走到今天。)
“Everyone always praises my acting skills. In fact, the reason why I can shape everyone's role well is that I can't do without the guidance of directors, and I can't do without everyone's cooperation. The success of a movie or TV series is not just the individual efforts of the actors, but the efforts of the whole crew.”(大家都称赞我的演技。其实我之所以能塑造好每个角色,离不开导演们的指导,也离不开大家的配合。一部电影或电视剧的成功不仅仅是演员个人的努力,而是整个剧组的付出。)
“I am a child star, so my fans have been with me for more than ten years. Although we often make noise, you will always be with me when I have difficulties. As far as I am concerned, you are not fans, but family.”(我是童星出道,所以我的粉丝们也陪了我十多年。虽然我们经常吵吵闹闹,但当我遇到困难时,你们总是在我身旁。于我而言,你们不是粉丝,而是家人。)
“I will be proud of this award and work harder in the future to bring you more wonderful works.”(我会以这个奖项为傲,今后更加努力,给大家带来更多精彩的作品。)
“Finally, I want to thank my father again. He always stands behind me silently, supports all my choices and gives me the best environment.”(最后,我想再感谢一下我的父亲,他总是默默站在我身后,支持我的所有选择,给予我最好的环境。)
“Before my father left, he said that his biggest regret was that he couldn't see me win the prize with his own eyes. Now that I have won it, I don't know if he can see it.”(我爸走之前说他最大的遗憾就是没能亲眼看见我拿这个奖,现在我拿到了,也不知道他能不能看到。)