许烟杪微微低头:“谨记于心。” 随后,感觉头上一重。 缁布冠已到头上。 老皇帝回到自己的位置上,然后又是太子负责给许烟杪系好冠缨。 “许郎。”太子压着嗓音,送上了笑意:“第一次加冠,结束了。” 为了这份“惊喜”,他们都特意没有提前和许烟杪说,加冠不止是加一次冠。 许烟杪瞳孔地震。 【还、还有?!】 * 第二次,许烟杪换上了玄端服,去掉缁布冠,重新梳头发,再在发髻中插上笄。然后加皮弁冠。 除了插笄这一个流程,其他步骤都和上一次一样。 但是,还有第三次。 许烟杪笑容已经僵硬了。 【脖子!我的脖子!】 【腰!我的老腰!】 【除了坐着这一会儿,之前我已经站着不动两个小时了啊!】 老皇帝目视前方,正襟危坐。 只在许烟杪心声响起时,飞快地翘了一下嘴角。 * 第三个冠是爵弁冠。 【结束了吧!结束了吧!】 还有醴礼。 【现在结束了吧?!】 醴礼之后还要拜见母亲——原身母亲早死,就拜牌位。 【QAQ】 【还没好吗!】 【人快死了!有没有人来救救人啊!】 【救救!】 老皇帝心满意足地重新站到许烟杪面前,缓缓道:“许烟杪,朕为你取了一字,今日予你。” 心声迅速停止。 许烟杪眼中陡然升起亮光。 【取完字后,就结束了吧!】 “谢陛下!” 老皇帝微微挑眉,没有说字是什么,反而继续逗人:“取字之后,还需拜见尊长,而后是拜见国君、卿大夫、乡先生,最后还要宴请宾客。你可要记好了。” 每吐出一个流程,就像有一把刀从天上插进许烟杪身体里。 【好多……】 许郎悲痛欲绝:【37.5℃的口腔温度,是怎么吐出如此冰冷的文字的!我的心像在大润发杀了十年的鱼那样冷。】 老皇帝双眼微垂,看着坐在席上的许烟杪。 笑了:“烟杪,乃高入云际的树梢。” “你字便为瑶海,如何?” 瑶海,一意为月夜天空,另外一意,乃……瑶池。 ——君为瑶池客,惊魂入九州。 许烟杪眨了眨眼睛,风呼啸着扬起很大的雪。皇帝与白泽的眼眸隔着雪对视,数不清的雪花顷刻挤满二者视线。 许烟杪的心,猛地一跳。 【滴——】 作者有话说: 主人:权应璋(因为老皇帝要当‘宾’,其他人越不过去他,只能由权应璋来,他老,老人受优待,面见皇帝都可以不跪拜。) 宾:老皇帝 宾赞者:太子 * 冠礼,起源于周代的成年礼,男子曰冠礼,女子曰笄礼。按周制,男子二十岁行冠礼,然天子诸侯为早日执掌国政,多提早行礼。传说周文王十二岁而冠,成王十五岁而冠。古代冠礼在宗庙内举行,日期为二月,冠前十天内,受冠者要先卜筮吉日,十日内无吉日,则筮选下一旬的吉日,然后将吉日告知亲友。及冠礼前三日,又用筮法选择主持冠礼的正宾,并选一位赞冠者协助冠礼仪式。行礼时,主人(一般是受冠者之父)、正宾及受冠者都穿礼服。先加缁布冠,次授以皮弁,最后授以爵弁。每次加冠毕,皆由正宾对受冠者读祝辞。祝辞大意谓:在这美好吉祥的日子里,给你加上成年人的服饰;请放弃你少年儿童的志超,造就成年人的情操;保持威仪,培养美德;祝你万寿无疆,大福大禄。然后,受礼者拜见其母。再由正宾为他取表字,周代通常取字称为“伯某甫”(伯、仲、叔、季,视排行而定)。然后主人送正宾至庙门外,敬酒,同时以束帛俪皮(帛五匹、鹿皮两张)作报酬,另外再馈赠牲肉。受冠者则改服礼帽礼服去拜见君长,又执礼贽(野雉等)拜见乡大夫等。若父亲已殁,受冠者则需向父亲神主祭祀,表示在父亲前完成冠礼。祭后拜见伯、叔,然后飨食。此加冠、取字、拜见君长之礼,后世因时因地而有变化,民间自十五岁至二十岁举行,各地不一。清中期以后,多移至娶妇前数日或前一日举行。 某些地区自宋代以来,仪式简易,不宴请宾客,仅在本家或自家范围内进行。《仪礼·士冠礼》贾公彦疏:“诸侯十二而冠也。若天子,亦与诸侯同,十二而冠……《大戴礼》云:‘文王十三生伯邑考。’《左传》云:‘冠而生子,礼也。’”又《仪礼·士冠礼》:“始加(冠)祝曰:‘令月吉日,始加元服。弃尔幼志,顺尔成德。寿考惟祺,介尔景福。’再加曰:‘吉月令辰,乃申尔服。敬尔威仪,淑慎尔德。眉寿万年,永受胡福。’三加曰:‘以岁之正,以月之令,咸加尔服。兄弟具在,以成厥德。黄耇无疆,受天之庆。’”朱熹《朱子语类》卷八九:“(冠礼)是自家屋里事,关了门,将巾冠与子弟戴,有甚难!” ——《《中庸》心要》 * 主人玄端,爵韠,立于阼阶下,直东序,西面。兄弟毕袗玄,立于洗东,西面,北上。摈者玄端,负东塾。将冠者采衣,紒,在房中,南面。 ——《仪礼》 【翻译:将冠者的父亲穿着玄端服,系着赤而微黑的蔽膝,站在阼阶下,正当堂上东序的地方,面朝西。将冠者的兄弟们都穿着通体一色的黑衣裳,站在洗(盛水器,形似今之洗脸盆,用以承接盥洗时下注的弃水。)的东边,面朝西,以北边为上位。摈者(有司中佐助主人行礼事的人。)穿着玄端服,背对着东塾而立。将冠者身着彩衣,束着发髻,在东房中面朝南而立。】 * 宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外。摈者告。主人迎出门左,西面再拜。宾答拜。主人揖赞者,与宾揖,先入。每曲揖,至于庙门,揖入。三揖至于阶,三让。主人升,立于序端,西面。宾西序,东面。赞者盥于洗西,升,立于房中,西面,南上。 ——《仪礼》 【翻译:宾(不是宾客,是负责加冠的人的意思)穿着和主人同样的服装,赞者穿着玄端服跟随着宾,二人来到主人家,站在大门外。摈者向主人报告宾到来。主人从大门左侧出来迎接,面朝西向宾行再拜礼。宾回礼答拜。主人向赞者行揖礼,又揖请宾入门,然后自己先入为宾做前导。每行至拐弯处,主人与宾都要互行揖礼。行至庙门前,主人与宾又互揖而后进入庙门。进庙后,主人与宾在行进中又先后互揖了三次,分别来到东、西阶前。将要升阶时,主人与宾又互相谦让了三次。主人升堂,站在东序南端,面朝西。宾升堂后站在西序南端,面朝东。赞者到洗的西边就洗盥手,然后从西阶升堂,进入东房中,面朝西,站在主人赞者南边上位。】 * 主人之赞者筵于东序,少北,西面。将冠者出房,南面。赞者奠纚、笄、栉于筵南端。宾揖将冠者,将冠者即筵坐。赞者坐,栉,设纚。宾降。主人降。宾辞,主人对。宾盥卒,壹揖,壹让,升。主人升,复初位。宾筵前坐,正纚,兴,降西阶一等。执冠者升一等,东面授宾。宾右手执项,左手执前,进,容,乃祝,坐如初,乃冠。兴,复位。赞者卒。冠者兴。宾揖之适房。服玄端、爵韠,出房,南面。 ——《仪礼》 【翻译:主人赞者在东序前稍靠北的地方布席,席面朝西。将冠者出房,面朝南而立。宾赞者把纚、笄、栉放在席的南端。宾揖请将冠者就席,将冠者就席坐下。宾赞者也坐下,为将冠者梳理头发,用缁纚缠发髻。宾下堂。主人也随着下堂。宾向主人辞降,主人回答了一番话。宾盥手毕,与主人行一揖、一让之礼,然后升堂。主人升堂,回到东序南端原位。宾来到将冠者席前坐下,为将冠者扶正一下头上缠发髻的纚,然后起身,走到西阶,下阶一级。执缁布冠的有司升西阶一级,面朝东把冠授给宾。宾右手握着冠的后项,左手握着冠的前部,进到将冠者席前,端正自己的容仪,向将冠者致祝辞,然后如同为将冠者正韠时那样在席前坐下,为将冠者加上缁布冠。加冠毕,宾起身,回到西序南端。最后由宾赞者为冠者系好冠,完成加冠的礼仪。冠者起身。宾揖请冠者回房。冠者回到房中,换上玄端服,系上赤而微黑色的蔽膝,再出房,面朝南而立。】 * 采衣:将冠者采衣,在房中,南面。(采衣,未冠者所服。《玉藻》曰:“童子之节也,缁布衣,锦缘,锦绅,并纽,锦束发,皆朱锦也。”) ——《仪礼疏注》 【翻译:《玉藻》说:童子的礼节与成人不同。童子穿的是绷布深衣,用锦镶边,绅带和带纽也用锦镶边,束发也用锦。以上所用的锦,都是朱红色的锦。】 * 行礼之日早晨,仪式上要用到的所有物品,提前准备就绪。 器物的摆设。清晨早起,在正对东屋的地方,设置“洗”。其实就是我们现在接水倒水用的盆,东边放上盛水器。 冠服的放置。行礼用的冠和礼服,在东房内并排摆好叠好,衣领朝东,依次由北往南陈列,放在东房内的西墙下。最北边放爵弁服,然后往南,是稍尊的皮弁服,再往南放置地位最卑的玄端服。 配饰的放置。宾(正宾)所坐的蒲苇席旁边,放置一个篚(fěi,竹筐)。里面有加缁布冠时,用来束发的頍(kuǐ)项,系结在頍上的青色冠缨,包头发用的黑色束发巾,还有加皮弁、爵弁冠所用的两端配有黑丝冠带的两根簪子和梳子。 酒器放置。仪式中要用的醴酒(相当于今天的甜酒)备好。觯(饮酒器具)、勺、匕都放在篚里。祭礼时的干肉和肉酱,放在笾豆(竹器)里。 为将冠者铺席。赞者要事先把行礼时用的席铺好。将冠者的席,铺在东序稍微靠北边的位置,且席面朝西。 ——《礼仪中国》 * 令月吉日,始加元服。弃尔幼志,顺尔成德。寿考惟祺,介尔景福。 大概意思是,今天这样一个好日子,你戴上了缁布冠,意味着你已成年,从今以后,你必须加强自身修养,培养良好的品德。祝你平安、健康、吉祥,上天降福于你。冠者应答,表示对正宾的勉励和教育谨记在心。祝毕,宾为其戴上缁布冠,由赞者为冠者系好冠缨。 ——《礼仪中国》 * 宾揖之,即筵坐。栉,设笄。宾盥,正纚如初,降二等,受皮弁,右执项,左执前,进,祝,加之如初,复位。赞者卒纮。兴。宾揖之适房。服素积、素韠,容,出房,南面。
250 首页 上一页 140 141 142 143 144 145 下一页 尾页
|